I know I’m a little late to the party in addressing Tom Swiss’ claim that cultural Appropriation does not exist from a couple weeks ago. While I do still stand by my comments that dreadlocked hair is a poor example of “cultural appropriation” of African-Americans (a claim which allegedly instigated his post), as locked hair does occur naturally on the Indian subcontinent and certain Eastern Europen populations, in addition to the African diaspora (it’s even been suggested that locked hair is the real-life origin of the Gorgon mythology of Hellas), I wanted to blog about possibly the most widely-known symbol appropriated in a harmful way by white people that very few people even acknowledge as appropriation:
The symbol of the swastika is literally thousands of years old, with the oldest example on ancient artefacts going back to paleolithic Ukraine, about 15,000 years, in a maiandros (“Greek key”) pattern on the torso of a bird figure alongside phallic symbols, suggesting it as a fertility symbol (thus it’s clearest relevance to this blog). Most of the history of the symbol has been relatively benign: It’s apparently decorative or ornamental, showing little indication of strong meaning.
Most defenders of the symbol point to Hinduism, where the Sanskrit name “svastika”, is often translated as “Be Well”, and used as a symbol of austerity, peace, happiness, positive spiritual power (especially when associated with Ganesha). It’s also been given solar associations, and in the States is often acknowledged as a symbol used in some Native American tribes. It probably entered use in Hellenic art from the cultural descendents of the Vinca.
The swastika has also been associated with the triskelion and triskele, common symbols in Pagan circles, with the Triskelion especially prevalent in Sicilian and Manx communities, as it’s a feature on their flags.
While it’s been a long-established that the swastika is practically universal in its use, and one that has been established for having positive meanings and as a benign ornamental design for literally thousands of years, one thing that often gets ignored in defences of the symbol, is the fact that it’s only become so controversial in the West because of cultural appropriation. This fact is also often ignored in discussions of cultural appropriation and how it hurts.
While the symbol is practically universal to humankind, its use by the Third Reich was directly appropriated from its use in Hinduism. This is based largely on a bastardisation of linguistic connections between German and Sanskrit, and inherently racist misinterpretations of Sanskrit literature of the Arya. Hitler took the symbol most-directly from Indian culture as a symbol of political and military power, and with likely occult connotations that don’t actually exist in Hindu literature.
This is the very definition of cultural appropriation: Taking a symbol or cultural item from another culture, and inserting misunderstood, bastardised, or wholly invented meanings into it that the item did not possess, often while penalising the culture of origin.
In German, the Nazi symbol is referred to as the hakenkreuz, and I posit the use of this word to differentiate the Nazi symbol from the correct, traditional uses of the swastika, gammadion (“gamma cross” — a common name in the Anglosphere from the Victorian through 1920s, based on its resemblance to conjoined members of the letter Γ), and menandros symbols, and out of respect to Hindu, Buddhist, and Jain people, who successfully petitioned the EU to drop all plans to ban the swastika in its 25 nations — much like other polytheists have used the title “Daesh” to refer to the terrorist organisation out of respect to Kemetics, Graeco-Aegyptians, and others who honour the goddess Isis/Aset, Whose domains includes love and fertility, and Who is regarded as welcomming of all people, especially the persecuted. For the remainder of this blog, from this post onward, I will use this differentiating terminology.
The hakenkreuz was used less than thirty years as a symbol of Nazi power — less than thirty years! This is after centuries of use of the swastika by Hindus, Buddhists, and Jains as a sacred religious symbol and good luck amulet. This is after centuries of use of the Whirling Log on Navajo blankets, and by other Indigenous tribes of the Americas for a wide variety of positive and benign meanings. This is after centuries of use of the gammadion and meandros borders in Hellenic and Graeco-Roman art. This is after centuries of use of the fylfot in heraldic European customs. In less than thirty years, Western people are willing to cave to cultural appropriation, take a symbol from its origins and meanings, and give it away to white Fascists.
This surrender to cultural appropriation is most glaring when the Navajo, Apache, Tohono O’odham, and Hopi tribes of the Americas issued this decree in the early days of WWII:
Because the above ornament which has been a symbol of friendship among our forefathers for many centuries has been desecrated recently by another nation of peoples.
Therefore it is resolved that henceforth from this date on and forever more our tribes renounce the use of the emblem commonly known today as the swastika or fylfot on our blankets, baskets, art objects, sandpainting, and clothing.
This was referenced to me, earlier today, as a decree of solidarity with the Jewish and Romani and others persecuted by the Nazis (and implicitly made by “all” Natives, though a basic websearch has revealed that only four tribes had representatives sign this decree, but you know, people with white privilege making “Native monolith” racist assumptions are nothing new, to me), but in reading this decree, the populations persecuted by the Nazis are not mentioned. All that is stated is that a few hand-picked representatives of a tiny handful of tribes were going to relinquish the symbol and surrender it to cultural appropriation.
This is how cultural appropriation is so insidious: Reading the background on this decree, it’s said that white tourists to Navajo and Hopi and other reservations became nervous and apprehensive at the symbol on blankets and other items for sale. This was financially penalising Native tribes for their use of a symbol that they had used for centuries, that they had joyfully sold to those same tourists only a few years before, because the symbol had been bastardised in just the wrong way by powerful white people! The tribes were left with little choice BUT to surrender the symbol for their livlihoods!
Surrenders of the symbol to cultural appropriation are not limited there; Wikipedia has a very lengthy section of their page on use of the swastika in the West specifically about efforts, largely in the United States, to remove the swastika from historical structures. A search for “Hindu Swastika news” turned up an article about privileged soccer moms of Orange County pressuring a museum to remove a Hindu tapestry, lent by a local family, even though there was a plaque explaining the history of the symbol and its meanings in Hindu culture.
This is EXACTLY the thing that many have talked about over the last two weeks about the definition of cultural appropriation — penalising members of the culture(s) or origin for use of the appropriated symbol.
While it would be disingenuous to not acknowledge that, yes, the hakenkreuz continues to be used by Neonazis and Fascists (and the meandros even appropriated by Greek nationalist fascists), it is equally disingenuous to ignore the fact that it is cultural appropriation when they do so. The fact remains that cultural appropriation is a tool often used by racists, and side-swiping or even ignoring the fact that the Nazi hakenkreuz has been appropriated from Hindu symbolism is, at best, ignorant “accidental racism”, in that it’s giving preference to the white appropriators to the symbol that they stole!
When people reach a point where they are flat-out committing racism to avoid criticism of their ignorant opinions of the swastika, which they’ve decided is the same thing as the Nazi hakenkreuz, the surrender to cultural appropriation has become so insideous that I just don’t have words.
And, to make matters worse, in the West, that surrender to appropriation is so prevalent, that people who should know better, like people in the Pagan community, will avoid calling it the cultural appropriation that it is, either out of ignorance, or out of a useless sense of “white guilt” and fear of being accused, themselves, of being racists, when anyone with any sense will acknowledge that it’s the exact opposite.
The push to acknowledge that cultural appropriation does cause real harm to the cultures stolen from is, at its heart, a movement to avoid this again, but it really cannot be usefully addressed without acknowledging the appropriation of the swastika to the Nazi hakenkreuz as the most glaring example of how cultural appropriation is a tool of institutionalised racism that hurts people on an individual level and entire cultures outside of mainsteam Western whites.
By failing to defend the proper use of the swastika, and by failing to differentiate it from the Nazi hakenkreuz, one continues to surrender the symbol to cultural appropriation, and thus continues an act of institutionalised racism so insideous that one will fight tooth and nail to defend that racism.