[PBP2013] Lost in Translation: L’amour est bleu

L’amour est bleu
Doux, doux, l’amour est doux
Douce est ma vie, ma vie dans tes bras
Doux, doux, l’amour est doux
Douce est ma vie, ma vie près de toi

Bleu, bleu, l’amour est bleu
Berce mon cœur, mon cœur amoureux
Bleu, bleu, l’amour est bleu
Bleu comme le ciel qui joue dans tes yeux

Comme l’eau, comme l’eau qui court
Moi, mon cœur court après ton amour

Gris, gris, l’amour est gris
Pleure mon cœur lorsque tu t’en vas
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n’es plus là

Le vent, le vent gémit
Pleure le vent lorsque tu t’en vas
Le vent, le vent maudit
Pleure mon cœur quand tu n’es plus là

Comme l’eau, comme l’eau qui court
Moi, mon cœur court après ton amour

Bleu, bleu, l’amour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l’amour est bleu
L’amour est bleu quand tu prends ma main

Fou, fou, l’amour est fou
Fou comme toi et fou comme moi
Bleu, bleu, l’amour est bleu
L’amour est bleu quand je suis à toi

L’amour est bleu quand je suis à toi

Love is blue (translation)
Sweet, sweet, love is sweet
Sweet is my life, my life in your arms
Sweet, sweet, love is sweet
Sweet is my life, my life close to you

Blue, blue, love is blue
Cradle my heart, my loving heart
Blue, blue, love is blue
Blue like the sky which play in your eyes

Like the water, like the running water
Me, my heart runs after your love

Grey, grey, love is grey
My heart weeps since you went away
Grey, grey, the sky is grey
The rain falls when you’re not there anymore

The wind, the wind moans
The wind weeps since you went away
The wind, the cursed wind
My heart weeps when you’re not there anymore

Like the water, like the running water
Me, my heart runs after your love

Blue, blue, love is blue
The sky is blue when you return
Blue, blue, love is blue
Love is blue when you take my hand

Mad, mad, love is mad
Mad like you and mad like me
Blue, blue, love is blue
Love is blue when I am yours

Love is blue when I am yours


CONTRAST WITH

Blue, blue, my world is blue
Blue is my world since I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart I
doubted you and now we’re apart

How the bright sun shone
Then love died
Now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you, so lost and alone
Gone, gone, the love we knew
Blue is my world since I’m without you


This is also an allegory for how the original language is necessary to a complete understanding.

About Ruadhán McElroy

Ruadhán has been a traditional Hellenic polytheist for about a decade, and has also maintained devotions to Eros and Apollon most of that time; his status as a devotee of Nyx is more recent. He also paints, makes music, makes jewellery, and writes novels set in the Mod Revival (UK) and Swampie (Oz) subcultures of the 1980s. He also gets a lot of odd little experiences that he jokes will forever render him an insufferable Goth.

Why “Queer”, but not “Pagan”?

I love etymology, and this leads me to often thinking of the words I use very carefully before using them. I don’t call heterosexual “straight” by default, because “straight” in this use does not simply mean heterosexual: It means “normal”, “not a criminal”, “sober”, and it evolved from criminal and drug subcultures. As homosexuality is no longer criminalised in the First World, to call heterosexuals “straight” is to reinforce homophobia, I dare say it is even an act of homophobia.

…but I digress.

First off, while I dislike the term “pagan” based on a loaded etymology, and I absolutely do not feel like it is the best word to describe my religion, I do occasionally resign to it out of convenience and knowing full well that even though it may be one of those instances where it’s simply easier than going on a long discussion I don’t want to be in (or I would have made that discussion happen and not said “I’m pagan”), I do so with the knowledge that I’m inviting in all of these assumptions people are going to make about me that are, by and large, not an accurate way to describe me or my religion at all.

While there is certainly a reinforcing etymology to these assumptions of others’, the major reason for these assumptions is the self-reinforcing stereotyping that runs rampant in the community of self-identified pagans. The fact of the matter is, the “mainstream” idea that pagans are nature-worshipping hippies dancing barefoot in the woods is because an overwhelming majority of self-identified pagans fit that description, and tend to be a bit less-than-accepting of anybody under the “pagan umbrella” who doesn’t fit that description. This is the primary reason for such a rift between the pagan community and polytheists of the recon method: A majority of “recons” are urban or at least non-rural in that they neither naturally feel nor feel any desire to need an especial spiritual connection with the rustic or even wild lands to properly practise their religion, whose who may identify as urban tend to have an especially spiritual connection to cities. A lot of “recons” are centrist, conservative, or are urban liberals who recognise that sustainable living is that of either the farm or the metropolis, the suburbs where many self-identified “pagans” actually live being an abomination.

I definitely see an emerging “post-reconstructionism” movement in the polytheist community, wherein people realise that the reconstructionist method, when applied strictly, can be limiting and allow for little (if anything) in the way of spirituality in tune with modern realities, but that does not necessarily mean that the community of self-identified “pagans” is necessarily going to be the best place for such people, especially those of us who neither have nor want nor need to have a deep spiritual void filled with the kind of minor (or major) woo that can only be found tilling the land of a homestead farm or deep in the woods and miles from civilisation.

Personally? I’ve had times where I’ve tried to get that, but I’m physically, emotionally, and spiritually allergic to the woods. One cannot make that connection happen if it’s not meant to, no matter how much one tries, no matter how much one has to fill oneself with antihistamine just to be clear-headed enough to not only be perceptive of that connection, if it’s to come, but make sure it’s meaningful. I mean, who knows? For all I know, maybe all that Zyrtec and Zatador drops and nasal sprays and various creams block that connection —but if being without all that antihistamine makes it hard to breathe in a rural place, then maybe I’m just not meant to have that sort of connection to nature? Maybe I really am better off without it, and the Theoi are just fine with that?

…but some-one recently asked me why I liberally self-aply the term “Queer”, but not pagan —after all, these two words both have virtually the same histories! Well, except that they don’t.

No, really. They don’t.

The word “queer” comes from German (versus “paganus” coming from Latin), meaning “oblique, off-centre” and has a possible relation to “quer”, meaning “odd”. The first recorded use of “queer” relating to homosexuality only dates to 1922 after the word “queer” was introduced to English around 1500, when “paganus” was first adopted as a slur against non-Christians during the Holy Roman empire!

Then there’s the fact that, based on etymology alone, I’m very Queer. Even amongst the subcultures I’ve found myself at home in, I’ve never epitomised any of them: Too dark for most Mods, too polished and classic for most Goths, too erudite for most punks, and too modern and urban for the overwhelming majority of pagans and polytheists. Even as a gay man, well, I’m of TS history, which makes me the sort of potential sexual partner many other gay men want nothing to do with. As a man of TS hostory, I’m enough of an effete that most of them will still call me “ma’am”, even after told that’s inappropriate. How any of this makes me unstrange, unqueer, seems rather, well, queer to me. If any-one has a right to re-claim “queer” from a status of slur (and a relatively new one —the term was rather benign prior to it’s GBLT associations), I think I can objectively say that I sure as hell do.

On the other hand, what right do I have to “pagan”? If this is a term that evolved from the Latin equivalent of “redneck” or “hillbilly” and now possesses a baggage that includes a highly implict and (very easily argued) enforced community meaning of “nature-worshipping”, then no, it doesn’t fit me in the slightest. A Google Image search for “pagan” or a perusal of Wikipedia’s article on Neopaganism and its contemporary photos reveals how deeply “nature religion” is synonymous with the contemporary pagan community, to the point that “urban paganism” is such a tiny niche market that only three books have ever been published on the suvject —one currently out-of-print (Patricia Telesco’s The Urban Pagan), and one is so lousy with a strong and unapologetic rural bias that, as I know my own spiritual realities, it’s riddled with fallacious misinformation (pretty much the entire Introduction to R. Kaldera & T. Schwartzstein’s The Urban Primitive is a biased screed hailing the woodlands and damning the urban lands as a bringer of doom and ailments both physical and spiritual, though it gets a little better, it’s not by much). I don’t even think the pagan community thinks they’re being as unwelcoming and prejudiced as, in practise, they really are, but when the reality of this not merely ostensible, but blatant and celebrated bias is something that one must deal with at every venture into the “pagan community”, hoping to touch based with co-religionists, other devotees of one’s patron, and those walking an otherwise similar spiritual path, then not only is it apparent that one’s spirituality is regarded as “queer and perverse” in the pre1922 sense, but also one that’s regarded as lesser and hollow, false and silly, then yes, I think I can say that I don’t have any incentive to try and rationalise any claim to the term “pagan”, as it’s being made abundantly clear that I only barely qualify —like the cisgender gay man who likes to make it perfectly clear that he’s normal, and not one of those icky fem gays or trannies, that he was in a fraternity in uni and captain of the gridiron team, and his name is Cleancut McNormaldude and just happens to be somehow “queer”. R~i~g~h~t…..

In fact, I roll my eyes at Cleancut McNormaldude attempting to claim he’s “queer” rather than “gay“, if not “homosexual” or “bisexual” are words he feels suit him, because that’s not a word that gives any accurate nuances that describe him outside of only one of the implied meanings, at best, that he’s practically watered-down the meaning of “queer” to strip it of all nuance and render it nothing more than a meaningless synonym.

When one truly loves vocabulary, it becomes apparent that even words that seem synonymous have these nuances that make their meanings truly different, even if in seemingly minor ways. These numances are important, as any Paganism & Witchcraft 101 book worth the paper they’re printed on have said before me. To say “crone” when “hag” is best can render a ritual or spell useless or change it completely, so why call myself “pagan” when it carries with it not only an etymology but a common, every-day use that implies so many things that I am not and only one thing that I am (polytheist, practising a pre-Christian religion)? Why should I not use Queer when it can easily cover all sorts of nuances about my personality and character in addition to my sexual predilections?

If you’re going to say anything at all, say it the best way that you can.

About Ruadhán McElroy

Ruadhán has been a traditional Hellenic polytheist for about a decade, and has also maintained devotions to Eros and Apollon most of that time; his status as a devotee of Nyx is more recent. He also paints, makes music, makes jewellery, and writes novels set in the Mod Revival (UK) and Swampie (Oz) subcultures of the 1980s. He also gets a lot of odd little experiences that he jokes will forever render him an insufferable Goth.